资料汇编:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云 [ceng2 jing1 cang1 hai3 nan2 wei2 shui3 , chu2 que4 Wu1 Shan1 bu4 shi4 yun2]
简体:曾经沧海难为水,除却巫山不是云 / 繁体:曾经沧海难为水,除却巫山不是云 / 拼音:ceng2 jing1 cang1 hai3 nan2 wei2 shui3 , chu2 que4 Wu1 Shan1 bu4 shi4 yun2
| 中文 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 英文 | there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu (idiom)/ one who has seen the world doesn't stop at small things |
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-04-05, 1540👍, 0💬
热门推荐:
简体:庑 / 繁体:庑 / 拼音:wu2
简体:灠 / 繁体:灠 / 拼音:lan3
简体:不等号 / 繁体:不等号 / 拼音:bu4 deng3 hao4
简体:吣 / 繁体:吣 / 拼音:qin4
简体:揕 / 繁体:揕 / 拼音:zhen4