资料汇编:
是 [shi4]
汉字:是 / 拼音:shi4
是 | |||
|
|||
异体 | 是 昰 |
(是)的使用实例:
简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
一是一,二是二 | 一是一,二是二 | yi1 shi4 yi1 , er4 shi4 er4 | lit. one is one, two is two (idiom)/ fig. things are (or ought to be) perfectly clear-cut/ unequivocal |
一无是处 | 一無是處 | yi1 wu2 shi4 chu4 | not one good point/ everything about it is wrong |
一身是胆 | 一身是膽 | yi1 shen1 shi4 dan3 | devoid of fear (idiom)/ intrepid |
丁是丁,卯是卯 | 丁是丁,卯是卯 | ding1 shi4 ding1 , mao3 shi4 mao3 | lit. to keep ding (the fourth heavenly stem) distinct from mao (the fourth earthly branch) (idiom)/ fig. meticulous/ conscientious/ unambiguous |
不是 | 不是 | bu2 shi5 | fault/ blame |
不是 | 不是 | bu4 shi4 | no/ is not/ not |
不是一家人不进一家门 | 不是一家人不進一家門 | bu4 shi4 yi1 jia1 ren2 bu4 jin4 yi1 jia1 men2 | people who don't belong together, don't get to live together (idiom)/ marriages are predestined/ people marry because they share common traits |
不是冤家不聚头 | 不是冤家不聚頭 | bu4 shi4 yuan1 jia1 bu4 ju4 tou2 | destiny will make enemies meet (idiom)/ (often said about lovers who have a disagreement) |
不是吃素的 | 不是吃素的 | bu4 shi4 chi1 su4 de5 | not to be trifled with/ to be reckoned with |
不是味儿 | 不是味兒 | bu4 shi4 wei4 r5 | not the right flavor/ not quite right/ a bit off/ fishy/ queer/ amiss/ feel bad/ be upset |
不是吗 | 不是嗎 | bu4 shi4 ma5 | isn't that so? |
不是东西 | 不是東西 | bu4 shi4 dong1 xi5 | (derog.) to be a good-for-nothing/ worthless nobody/ no-good |
不是滋味 | 不是滋味 | bu4 shi4 zi1 wei4 | to be upset/ to feel disgusted |
不是话 | 不是話 | bu4 shi4 hua4 | see 不像話|不像话[bu4 xiang4 hua4] |
不是鱼死就是网破 | 不是魚死就是網破 | bu4 shi4 yu2 si3 jiu4 shi4 wang3 po4 | lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)/ fig. it's a life-and-death struggle/ it's either him or me |
不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫 | 不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓 | bu4 guan3 bai2 mao1 hei1 mao1 , zhuo1 zhu4 lao3 shu3 jiu4 shi4 hao3 mao1 | it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity) |
乃是 | 乃是 | nai3 shi4 | equivalent to either 是[shi4] or 就是[jiu4 shi4] |
也就是 | 也就是 | ye3 jiu4 shi4 | that is/ i.e. |
也就是说 | 也就是說 | ye3 jiu4 shi4 shuo1 | in other words/ that is to say/ so/ thus |
事实求是 | 事實求是 | shi4 shi2 qiu2 shi4 | to seek the truth from facts |
事求是 | 事求是 | shi4 qiu2 shi4 | to seek the truth from facts |
五百年前是一家 | 五百年前是一家 | wu3 bai3 nian2 qian2 shi4 yi1 jia1 | five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname) |
人是铁饭是钢 | 人是鐵飯是鋼 | ren2 shi4 tie3 fan4 shi4 gang1 | one can't function properly on an empty stomach (idiom)/ an empty sack cannot stand upright |
似是而非 | 似是而非 | si4 shi4 er2 fei1 | apparently right but actually wrong; specious (idiom) |
但是 | 但是 | dan4 shi4 | but/ however |
便是 | 便是 | bian4 shi4 | (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/ precisely/ exactly/ even/ if/ just like/ in the same way as |
俯拾即是 | 俯拾即是 | fu3 shi2 ji2 shi4 | see 俯拾皆是[fu3 shi2 jie1 shi4] |
俯拾皆是 | 俯拾皆是 | fu3 shi2 jie1 shi4 | lit. so numerous that one could just bend down and pick them up (idiom)/ fig. extremely common/ easily available |
倒是 | 倒是 | dao4 shi5 | contrary to what one might expect/ actually/ contrariwise/ why don't you |
光是 | 光是 | guang1 shi4 | solely/ just |
还有更多的使用实例被省略掉了。
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-04-20, 421👍, 0💬
热门推荐:
简体:一回生二回熟 / 繁体:一回生二回熟 / 拼音:yi1 hui2 sheng1 er4 hui2 shu2
简体:埴 / 繁体:埴 / 拼音:zhi2
简体:免疫学 / 繁体:免疫学 / 拼音:mian3 yi4 xue2
简体:䲠鱼 / 繁体:䲠鱼 / 拼音:chun1 yu2
简体:兀自 / 繁体:兀自 / 拼音:wu4 zi4