资料汇编:
一家人不说两家话 [yi1 jia1 ren2 bu4 shuo1 liang3 jia1 hua4]
简体:一家人不说两家话 / 繁体:一家人不说两家话 / 拼音:yi1 jia1 ren2 bu4 shuo1 liang3 jia1 hua4
| 中文 |
| |||||||||||||||||||||||||||
| 英文 | lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom)/ fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help/ people from the same family should stick together (and good friends likewise) |
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-04-05, 1295👍, 0💬
热门推荐:
简体:潜在危险度 / 繁体:潜在危险度 / 拼音:qian2 zai4 wei1 xian3 du4
简体:手柄 / 繁体:手柄 / 拼音:shou3 bing3
简体:团结就是力量 / 繁体:团结就是力量 / 拼音:tuan2 jie2 jiu4 shi4 li4 liang5
简体:中国时报 / 繁体:中国时报 / 拼音:Zhong1 guo2 Shi2 bao4
简体:袖箍 / 繁体:袖箍 / 拼音:xiu4 gu1