资料汇编:
秀 [xiu4]
汉字:秀 / 拼音:xiu4
秀 | |||
|
(秀)的使用实例:
简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
一枝独秀 | 一枝獨秀 | yi1 zhi1 du2 xiu4 | lit. only one branch of the tree is thriving (idiom)/ fig. to be in a league of one's own/ outstanding |
上菜秀 | 上菜秀 | shang4 cai4 xiu4 | dinner show/ dinner and floor show |
作秀 | 作秀 | zuo4 xiu4 | to show off (loanword, from English "show")/ to grandstand/ to perform in a stage show |
俊秀 | 俊秀 | jun4 xiu4 | well-favored/ elegant/ pretty |
优秀 | 優秀 | you1 xiu4 | outstanding/ excellent |
出菜秀 | 出菜秀 | chu1 cai4 xiu4 | dinner show/ dinner and floor show |
大家闺秀 | 大家閨秀 | da4 jia1 gui1 xiu4 | girl from a wealthy family/ unmarried daughter of a noble house |
娟秀 | 娟秀 | juan1 xiu4 | beautiful/ graceful |
宜秀 | 宜秀 | Yi2 xiu4 | Yixiu district of Anqing city 安慶市|安庆市[An1 qing4 shi4], Anhui |
宜秀区 | 宜秀區 | Yi2 xiu4 qu1 | Yixiu district of Anqing city 安慶市|安庆市[An1 qing4 shi4], Anhui |
山明水秀 | 山明水秀 | shan1 ming2 shui3 xiu4 | lit. verdant hills and limpid water (idiom)/ fig. enchanting scenery |
山清水秀 | 山清水秀 | shan1 qing1 shui3 xiu4 | lit. verdant hills and limpid water (idiom)/ fig. enchanting scenery |
工地秀 | 工地秀 | gong1 di4 xiu4 | concert held at a real estate development site to attract home buyers (Tw) |
后起之秀 | 後起之秀 | hou4 qi3 zhi1 xiu4 | an up-and-coming youngster/ new talent/ a brilliant younger generation |
心秀 | 心秀 | xin1 xiu4 | not manifesting one's inner quality |
才艺秀 | 才藝秀 | cai2 yi4 xiu4 | talent show |
时装秀 | 時裝秀 | shi2 zhuang1 xiu4 | fashion show |
服装秀 | 服裝秀 | fu2 zhuang1 xiu4 | fashion show/ clothes show |
木偶秀 | 木偶秀 | mu4 ou3 xiu4 | puppet show |
本因坊秀策 | 本因坊秀策 | Ben3 yin1 fang1 Xiu4 ce4 | Honinbo Shusaku (1829-1862), Japanese Go player |
杨深秀 | 楊深秀 | Yang2 Shen1 xiu4 | Yang Shenxiu (1849-1898), one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子[Wu4 xu1 Liu4 jun1 zi5] of the unsuccessful reform movement of 1898 |
杨秀清 | 楊秀清 | Yang2 Xiu4 qing1 | Yang Xiuqing (1821-1856), organizer and commander-in-chief of the Taiping Rebellion |
洪秀全 | 洪秀全 | Hong2 Xiu4 quan2 | Hong Xiuquan or Hung Hsiu-ch'üan (1814-1864), leader of the Taiping rebellion or Taiping Heavenly Kingdom |
洪秀柱 | 洪秀柱 | Hong2 Xiu4 zhu4 | Hung Hsiu-chu (1948-), Taiwanese KMT politician |
清秀 | 清秀 | qing1 xiu4 | delicate and pretty |
汤川秀树 | 湯川秀樹 | Tang1 chuan1 Xiu4 shu4 | YUKAWA Hideki (1907-1988), Japanese theoretical physicist and Nobel laureate |
狗秀 | 狗秀 | gou3 xiu4 | dog show |
独人秀 | 獨人秀 | du2 ren2 xiu4 | one-man show |
独秀 | 獨秀 | du2 xiu4 | to surpass/ to stand above the crowd |
环秀山庄 | 環秀山莊 | huan2 xiu4 shan1 zhuang1 | Mountain Villa with Embracing Beauty in Suzhou, Jiangsu |
还有更多的使用实例被省略掉了。
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-05-02, 415👍, 0💬
热门推荐:
简体:一个幽灵在欧洲游荡 / 繁体:一个幽灵在欧洲游荡 / 拼音:Yi1 ge4 you1 ling2 zai4 Ou1 zhou1 you2 dang4
简体:同龄人 / 繁体:同龄人 / 拼音:tong2 ling2 ren2
简体:弦月 / 繁体:弦月 / 拼音:xian2 yue4
简体:巨匠 / 繁体:巨匠 / 拼音:ju4 jiang4
简体:俭以防匮 / 繁体:俭以防匮 / 拼音:jian3 yi3 fang2 kui4