资料汇编:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云 [ceng2 jing1 cang1 hai3 nan2 wei2 shui3 , chu2 que4 Wu1 Shan1 bu4 shi4 yun2]
简体:曾经沧海难为水,除却巫山不是云 / 繁体:曾经沧海难为水,除却巫山不是云 / 拼音:ceng2 jing1 cang1 hai3 nan2 wei2 shui3 , chu2 que4 Wu1 Shan1 bu4 shi4 yun2
中文 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
英文 | there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu (idiom)/ one who has seen the world doesn't stop at small things |
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-04-05, 207👍, 0💬
热门推荐:
汉字:恙 / 拼音:yang4
简体:压阵 / 繁体:压阵 / 拼音:ya1 zhen4
简体:北冕座 / 繁体:北冕座 / 拼音:Bei3 mian3 zuo4
简体:宝丽金 / 繁体:宝丽金 / 拼音:Bao3 li4 jin1
简体:偏远 / 繁体:偏远 / 拼音:pian1 yuan3