资料汇编:

口 [kou3]

A

汉字:口 / 拼音:kou3

kǒu mouth/ classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc)/ classifier for bites or mouthfuls

(口)的使用实例:

简体繁体拼音英文
一口一口yi1 kou3readily/ flatly (deny, admit and so on)/ a mouthful/ a bite
一口吃不成胖子一口吃不成胖子yi1 kou3 chi1 bu4 cheng2 pang4 zi5lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb)/ fig. learn to walk before you run
一口吃个胖子一口吃個胖子yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb)/ fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible/ to be impatient for success
一口咬定一口咬定yi1 kou3 yao3 ding4to arbitrarily assert/ to allege/ to stick to one's statement/ to cling to one's view
一口气一口氣yi1 kou3 qi4one breath/ in one breath/ at a stretch
一口气儿一口氣兒yi1 kou3 qi4 r5erhua variant of 一口氣|一口气[yi1 kou3 qi4]
三岔口三岔口San1 cha4 kou3At the Crossroads, famous opera, based on a story from 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4]
三缄其口三緘其口san1 jian1 qi2 kou3(idiom) reluctant to speak about it/ tight-lipped
上口上口shang4 kou3to be able to read aloud fluently/ to be suitable (easy enough) for reading aloud
上口齿上口齒shang4 kou3 chi3supraoral tooth
上海振华港口机械上海振華港口機械Shang4 hai3 Zhen4 hua2 Gang3 kou3 Ji1 xie4Shanghai Zhenhua Port Machinery Company
不冻港口不凍港口bu4 dong4 gang3 kou3ice-free port (refers to Vladivostok)
不蒸馒头争口气不蒸饅頭爭口氣bu4 zheng1 man2 tou5 zheng1 kou3 qi4not to be crushed (idiom)/ to be determined to have one's revenge
并口並口bing4 kou3parallel port (computing)
并行口並行口bing4 xing2 kou3parallel port (computing)
中国精密机械进出口公司中國精密機械進出口公司Zhong1 guo2 Jing1 mi4 Ji1 xie4 Jin4 Chu1 kou3 Gong1 si1China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC)
中国进出口银行中國進出口銀行Zhong1 guo2 Jin4 chu1 kou3 Yin2 hang2The Export-Import Bank of China (state-owned bank)
中航技进出口有限责任公司中航技進出口有限責任公司Zhong1 hang2 ji4 Jin4 chu1 kou3 You3 xian4 Ze2 ren4 Gong1 si1China National Aero-Technology Import & Export Corporation (CATIC)
串口串口chuan4 kou3serial port (computing)
串行口串行口chuan4 xing2 kou3serial port (computing)
丹江口丹江口Dan1 jiang1 kou3Danjiangkou county level city in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei
丹江口市丹江口市Dan1 jiang1 kou3 shi4Danjiangkou county level city in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei
乃堆拉山口乃堆拉山口Nai3 dui1 la1 shan1 kou3Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim)
予人口实予人口實yu3 ren2 kou3 shi2to give cause for gossip
五口通商五口通商wu3 kou3 tong1 shang1the five treaty ports forced on Qing China by the 1842 treaty of Nanjing 南京條約|南京条约 that concluded the First Opium War, namely: Guangzhou 廣州|广州, Fuzhou 福州, Ningbo 寧波|宁波, Xiamen or Amoy 廈門|厦门 and Shanghai 上海
五道口五道口Wu3 dao4 kou3Wudaokou neighborhood of Beijing
井口井口jing3 kou3entrance to mine
交叉口交叉口jiao1 cha1 kou3(road) intersection
交口交口Jiao1 kou3Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西
交口称誉交口稱譽jiao1 kou3 cheng1 yu4voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation

还有更多的使用实例被省略掉了。

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-05-01, 143👍, 0💬