资料汇编:
前不着村,后不着店 [qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4]
简体:前不着村,后不着店 / 繁体:前不着村,后不着店 / 拼音:qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4
| 中文 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| 英文 | lit. no village ahead and no inn behind (idiom)/ fig. to be stranded in the middle of nowhere/ to be in a predicament |
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-04-05, 832👍, 0💬
热门推荐:
简体:放晴 / 繁体:放晴 / 拼音:fang4 qing2
汉字:轟 / 拼音:hong1
简体:情怀 / 繁体:情怀 / 拼音:qing2 huai2
简体:不知者不罪 / 繁体:不知者不罪 / 拼音:bu4 zhi1 zhe3 bu4 zui4
简体:褓 / 繁体:褓 / 拼音:bao3