资料汇编:
後 [hou4]
汉字:後 / 拼音:hou4
後 | |||
![]() |
|
||
异体 | 后 後 |
(後)的使用实例:
简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
三思而后行 | 三思而後行 | san1 si1 er2 hou4 xing2 | think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance |
不孝有三,无后为大 | 不孝有三,無後為大 | bu4 xiao4 you3 san1 , wu2 hou4 wei2 da4 | There are three ways to be unfilial; having no sons is the worst. (citation from Mencius 孟子[Meng4 zi3]) |
不甘人后 | 不甘人後 | bu4 gan1 ren2 hou4 | (idiom) not want to be outdone/ not content to lag behind |
不甘后人 | 不甘後人 | bu4 gan1 hou4 ren2 | (idiom) not want to be outdone/ not content to lag behind |
不顾前后 | 不顧前後 | bu4 gu4 qian2 hou4 | regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into sth |
之后 | 之後 | zhi1 hou4 | afterwards/ following/ later/ after |
九零后 | 九零後 | jiu3 ling2 hou4 | 90s generation |
事后 | 事後 | shi4 hou4 | after the event/ in hindsight/ in retrospect |
事后聪明 | 事後聰明 | shi4 hou4 cong1 ming5 | wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it |
事后诸葛亮 | 事後諸葛亮 | shi4 hou4 Zhu1 ge3 Liang4 | a genius in retrospect (idiom); hindsight is 20-20 |
今后 | 今後 | jin1 hou4 | hereafter/ henceforth/ in the future/ from now on |
以后 | 以後 | yi3 hou4 | after/ later/ afterwards/ following/ later on/ in the future |
先来后到 | 先來後到 | xian1 lai2 hou4 dao4 | in order of arrival/ first come, first served |
先兵后礼 | 先兵後禮 | xian1 bing1 hou4 li3 | opposite of 先禮後兵|先礼后兵[xian1 li3 hou4 bing1] |
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 | 先天下之憂而憂,後天下之樂而樂 | xian1 tian1 xia4 zhi1 you1 er2 you1 , hou4 tian1 xia4 zhi1 le4 er2 le4 | The first concern is affairs of state, enjoying the pleasure comes later. Quotation from essay On Yueyang Tower 岳陽樓記|岳阳楼记 by Song writer Fan Zhongyan 范仲淹[Fan4 Zhong4 yan1] |
先后 | 先後 | xian1 hou4 | early or late/ priority/ in succession/ one after another |
先后顺序 | 先後順序 | xian1 hou4 shun4 xu4 | order of priority/ sequential order |
先斩后奏 | 先斬後奏 | xian1 zhan3 hou4 zou4 | first decapitate then present your trophy (idiom); act first, report later |
先有后婚 | 先有後婚 | xian1 you3 hou4 hun1 | to marry after getting pregnant |
先礼后兵 | 先禮後兵 | xian1 li3 hou4 bing1 | peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence/ jaw-jaw is better than war-war |
光前裕后 | 光前裕後 | guang1 qian2 yu4 hou4 | to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (idiom) |
其后 | 其後 | qi2 hou4 | next/ later/ after that |
刀不磨要生锈,人不学要落后 | 刀不磨要生銹,人不學要落後 | dao1 bu4 mo2 yao4 sheng1 xiu4 , ren2 bu4 xue2 yao4 luo4 hou4 | a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom) |
前不巴村,后不巴店 | 前不巴村,後不巴店 | qian2 bu4 ba1 cun1 , hou4 bu4 ba1 dian4 | see 前不著村,後不著店|前不着村,后不着店[qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4] |
前不着村,后不着店 | 前不著村,後不著店 | qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4 | lit. no village ahead and no inn behind (idiom)/ fig. to be stranded in the middle of nowhere/ to be in a predicament |
前不见古人,后不见来者 | 前不見古人,後不見來者 | qian2 bu4 jian4 gu3 ren2 , hou4 bu4 jian4 lai2 zhe3 | unique/ unprecedented (idiom) |
前事不忘,后事之师 | 前事不忘,後事之師 | qian2 shi4 bu4 wang4 , hou4 shi4 zhi1 shi1 | don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience |
前人栽树,后人乘凉 | 前人栽樹,後人乘涼 | qian2 ren2 zai1 shu4 , hou4 ren2 cheng2 liang2 | to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom) |
前仆后继 | 前仆後繼 | qian2 pu1 hou4 ji4 | one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades/ advancing wave upon wave |
前仰后合 | 前仰後合 | qian2 yang3 hou4 he2 | to sway to and fro/ to rock back and forth |
还有更多的使用实例被省略掉了。
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-04-20, 551👍, 0💬
热门推荐:
简体:惯养 / 繁体:惯养 / 拼音:guan4 yang3
简体:幼苗 / 繁体:幼苗 / 拼音:you4 miao2
简体:托运行李 / 繁体:托运行李 / 拼音:tuo1 yun4 xing2 li5
简体:清澈 / 繁体:清澈 / 拼音:qing1 che4
简体:棹 / 繁体:棹 / 拼音:zhuo1