资料汇编:
前不着村,后不着店 [qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4]
简体:前不着村,后不着店 / 繁体:前不着村,后不着店 / 拼音:qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4
| 中文 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| 英文 | lit. no village ahead and no inn behind (idiom)/ fig. to be stranded in the middle of nowhere/ to be in a predicament |
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-04-05, 837👍, 0💬
热门推荐:
简体:北上广深 / 繁体:北上广深 / 拼音:Bei3 Shang4 Guang3 Shen1
简体:燕京啤酒 / 繁体:燕京啤酒 / 拼音:Yan1 jing1 pi2 jiu3
简体:中国文联 / 繁体:中国文联 / 拼音:Zhong1 guo2 wen2 lian2
简体:暂 / 繁体:暂 / 拼音:zan4
简体:八字还没一撇儿 / 繁体:八字还没一撇儿 / 拼音:ba1 zi4 hai2 mei2 yi1 pie3 r5