资料汇编:

赴 [fu4]

A

汉字:赴 / 拼音:fu4

to go/ to visit (e.g. another country)/ to attend (a banquet etc)

(赴)的使用实例:

简体繁体拼音英文
全力以赴全力以赴quan2 li4 yi3 fu4to do at all costs/ to make an all-out effort
共赴共赴gong4 fu4joint participation/ to go together
前赴后继前赴後繼qian2 fu4 hou4 ji4to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)
努力以赴努力以赴nu3 li4 yi3 fu4to use one's best efforts to do sth (idiom)
反美是工作赴美是生活反美是工作赴美是生活fan3 Mei3 shi4 gong1 zuo4 fu4 Mei3 shi4 sheng1 huo2being anti-American is the job, but life is in America (jocular comment made about public figures who are brazenly xenophobic but whose family live abroad)
命赴黄泉命赴黃泉ming4 fu4 Huang2 quan2to visit the Yellow Springs/ to die
单刀赴会單刀赴會dan1 dao1 fu4 hui4lit. to go among enemies with only one's sword (idiom)/ fig. to go alone into enemy lines
奔赴奔赴ben1 fu4to rush to/ to hurry to
慷慨赴义慷慨赴義kang1 kai3 fu4 yi4heroically sacrificing one's life (idiom); to sacrifice oneself fervently to the cause
绑赴市曹綁赴市曹bang3 fu4 shi4 cao2to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
亲赴親赴qin1 fu4to travel to (a place where duty calls)
调赴調赴diao4 fu4to dispatch (troops to the front)
走马赴任走馬赴任zou3 ma3 fu4 ren4to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity/ to undertake a task
fu4to go/ to visit (e.g. another country)/ to attend (a banquet etc)
赴任赴任fu4 ren4to travel to take up a new post
赴宴赴宴fu4 yan4to attend a banquet
赴会赴會fu4 hui4to go to a meeting
赴死赴死fu4 si3to meet death
赴汤蹈火赴湯蹈火fu4 tang1 dao3 huo3to go through water and tread on fire (idiom); not afraid of any difficulty
赴约赴約fu4 yue1to keep an appointment
赴考赴考fu4 kao3to go and sit an examination
赴台赴臺fu4 Tai2to visit Taiwan
赴华赴華fu4 Hua2to visit China
赴阴曹赴陰曹fu4 yin1 cao2to enter hell
赶赴趕赴gan3 fu4to hurry/ to rush
违利赴名違利赴名wei2 li4 fu4 ming2to renounce profit and seek fame (idiom); to abandon greed for reputation/ to choose fame over fortune
远赴遠赴yuan3 fu4to travel to (a distant place)
开赴開赴kai1 fu4(of troops) to depart for/ to head for

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-05-25, 521👍, 0💬