资料汇编:

敲 [qiao1]

A

汉字:敲 / 拼音:qiao1

qiāo to hit/ to strike/ to tap/ to rap/ to knock/ to rip sb off/ to overcharge

(敲)的使用实例:

简体繁体拼音英文
不做亏心事,不怕鬼敲门不做虧心事,不怕鬼敲門bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , bu4 pa4 gui3 qiao1 men2He who never wrongs others does not fear the knock in the night./ Rest with a clear conscience.
平生不做亏心事,半夜敲门心不惊平生不做虧心事,半夜敲門心不驚ping2 sheng1 bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , ban4 ye4 qiao1 men2 xin1 bu4 jing1He who never wrongs others does not fear the knock in the night./ Rest with a clear conscience.
推敲推敲tui1 qiao1to think over
qiao1to hit/ to strike/ to tap/ to rap/ to knock/ to rip sb off/ to overcharge
敲中背敲中背qiao1 zhong1 bei4to receive oral sex from a prostitute
敲入敲入qiao1 ru4to key in/ to input
敲丧钟敲喪鐘qiao1 sang1 zhong1a knell
敲大背敲大背qiao1 da4 bei4to have sex with a prostitute
敲定敲定qiao1 ding4to come to a decision/ to fix on (a date etc)/ to determine/ to finalize/ to nail down (a deal etc)
敲小背敲小背qiao1 xiao3 bei4to be masturbated by a prostitute
敲山震虎敲山震虎qiao1 shan1 zhen4 hu3a deliberate show of strength as a warning
敲打敲打qiao1 da3to beat sb/ to beat (a drum)
敲打锣鼓敲打鑼鼓qiao1 da3 luo2 gu3lit. to beat a gong; fig. to irritate sb/ a provocation
敲击敲擊qiao1 ji1to pound/ to rap
敲敲打打敲敲打打qiao1 qiao1 da3 da3to make a continual banging sound/ (fig.) to provoke with words
敲榨敲榨qiao1 zha4to press (fruit)/ variant of 敲詐|敲诈[qiao1 zha4]
敲竹杠敲竹槓qiao1 zhu2 gang4extortion by taking advantage of sb's weakness
敲背敲背qiao1 bei4back-knocking massage
敲诈敲詐qiao1 zha4to rip off/ to extort (money)/ extortion/ blackmail
敲诈勒索敲詐勒索qiao1 zha4 le4 suo3extortion and blackmail (idiom)
敲诈罪敲詐罪qiao1 zha4 zui4extortion
敲边鼓敲邊鼓qiao1 bian1 gu3to back sb up/ to support sb in an argument/ (lit. to beat nearby drum)
敲钉钻脚敲釘鑽腳qiao1 ding1 zuan1 jiao3to make doubly sure (idiom)
敲钟敲鐘qiao1 zhong1to sound a bell/ (of a clock) to chime
敲锣敲鑼qiao1 luo2to beat a gong
敲锣边儿敲鑼邊兒qiao1 luo2 bian1 er5to strike the edge of the gong/ (fig.) to stir the pot (i.e. cause or exacerbate a dispute)
敲门敲門qiao1 men2to knock on a door
敲门砖敲門磚qiao1 men2 zhuan1lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/ to use sb as a stepping stone to fortune
敲开敲開qiao1 kai1to get sth open by tapping or striking it/ (figuratively, when followed by sth like ∼的大門|∼的大门) to open the door to ~/ to gain access to ~
敲响敲響qiao1 xiang3to sound a bell/ to raise the alarm

还有更多的使用实例被省略掉了。

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-05-25, 644👍, 0💬