资料汇编:

尊 [zun1]

A

汉字:尊 / 拼音:zun1

zūn senior/ of a senior generation/ to honor/ to respect/ honorific/ classifier for cannons and statues/ ancient wine vessel

(尊)的使用实例:

简体繁体拼音英文
世尊世尊shi4 zun1World Honored One/ Revered One of the World (Buddha)
令尊令尊ling4 zun1Your esteemed father (honorific)
令尊令堂令尊令堂ling4 zun1 ling4 tang2(honorific) your parents
免开尊口免開尊口mian3 kai1 zun1 kou3keep your thoughts to yourself
可尊敬可尊敬ke3 zun1 jing4respectable
吴尊吳尊Wu2 Zun1Wu Zun or Chun Wu (1979-), Bruneian actor, vocalist of Fei Lun Hai (Fahrenheit)
天尊天尊tian1 zun1(honorific appellation of a deity)
妄自尊大妄自尊大wang4 zi4 zun1 da4ridiculous self-importance (idiom); arrogance
威尊命贱威尊命賤wei1 zun1 ming4 jian4orders weightier than life
安富尊荣安富尊榮an1 fu4 zun1 rong2well-off and respected (idiom)/ to be content with one's wealth and position
定于一尊定於一尊ding4 yu2 yi1 zun1(idiom) to rely on a single authority to determine what is correct/ to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority
zun1senior/ of a senior generation/ to honor/ to respect/ honorific/ classifier for cannons and statues/ ancient wine vessel
尊公尊公zun1 gong1(honorific) your father
尊卑尊卑zun1 bei1superior and subordinate/ social ranking
尊君尊君zun1 jun1(honorific) your father
尊命尊命zun1 ming4your order (honorific)
尊严尊嚴zun1 yan2dignity/ sanctity/ honor/ majesty
尊堂尊堂zun1 tang2(honorific) your mother
尊奉尊奉zun1 feng4worship/ to revere/ to venerate
尊容尊容zun1 rong2august countenance/ your face (usually mocking)
尊尚尊尚zun1 shang4to value highly/ to hold up sth as a model
尊崇尊崇zun1 chong2to revere/ to admire/ to honor/ to venerate
尊师尊師zun1 shi1revered master
尊师爱徒尊師愛徒zun1 shi1 ai4 tu2title of a Daoist priest/ revered master
尊师贵道尊師貴道zun1 shi1 gui4 dao4to revere the master and his teaching
尊从尊從zun1 cong2to obey/ to observe/ to follow
尊意尊意zun1 yi4(honorific) your respected opinion/ What do you think, your majesty?
尊敬尊敬zun1 jing4to respect/ to revere
尊荣尊榮zun1 rong2honor and glory
尊称尊稱zun1 cheng1to address sb deferentially/ title/ honorific

还有更多的使用实例被省略掉了。

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-05-15, 283👍, 0💬