资料汇编:
失 [shi1]
汉字:失 / 拼音:shi1
失 | |||
|
(失)的使用实例:
简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
一失足成千古恨 | 一失足成千古恨 | yi1 shi1 zu2 cheng2 qian1 gu3 hen4 | a single slip may cause everlasting sorrow (idiom) |
不失时机 | 不失時機 | bu4 shi1 shi2 ji1 | to seize the opportune moment/ to lose no time |
不失为 | 不失為 | bu4 shi1 wei2 | can still be considered (to be...)/ may after all be accepted as |
丢失 | 丟失 | diu1 shi1 | to lose/ lost |
交臂失之 | 交臂失之 | jiao1 bi4 shi1 zhi1 | to miss sb by a narrow chance/ to miss an opportunity |
人才流失 | 人才流失 | ren2 cai2 liu2 shi1 | brain drain/ outflow of talent |
人有失手,马有失蹄 | 人有失手,馬有失蹄 | ren2 you3 shi1 shou3 , ma3 you3 shi1 ti2 | lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom)/ fig. everyone makes mistakes/ even the best fall down sometimes |
以失败而告终 | 以失敗而告終 | yi3 shi1 bai4 er2 gao4 zhong1 | to succeed through failure/ to achieve one's final aim despite apparent setback |
作战失踪 | 作戰失蹤 | zuo4 zhan4 shi1 zong1 | see 作戰失蹤人員|作战失踪人员[zuo4 zhan4 shi1 zong1 ren2 yuan2] |
作战失踪人员 | 作戰失蹤人員 | zuo4 zhan4 shi1 zong1 ren2 yuan2 | missing in action (MIA) (military) |
仓皇失措 | 倉皇失措 | cang1 huang2 shi1 cuo4 | flustered/ ruffled/ disconcerted |
元音失读 | 元音失讀 | yuan2 yin1 shi1 du2 | vowel devoicing |
冒冒失失 | 冒冒失失 | mao4 mao4 shi1 shi1 | bold/ forthright |
冒失 | 冒失 | mao4 shi5 | rash/ impudent |
冒失鬼 | 冒失鬼 | mao4 shi5 gui3 | reckless person/ hothead |
北叟失马 | 北叟失馬 | bei3 sou3 shi1 ma3 | lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)/ fig. a blessing in disguise/ it's an ill wind that blows nobody any good |
千虑一失 | 千慮一失 | qian1 lu:4 yi1 shi1 | reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom); to err is human |
半失业 | 半失業 | ban4 shi1 ye4 | semi-employed/ partly employed/ underemployed |
原发性进行性失语 | 原發性進行性失語 | yuan2 fa1 xing4 jin4 xing2 xing4 shi1 yu3 | primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementia) |
哀失 | 哀失 | ai1 shi1 | bereavement |
哑然失笑 | 啞然失笑 | ya3 ran2 shi1 xiao4 | to laugh involuntarily/ Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4] |
丧失 | 喪失 | sang4 shi1 | to lose/ to forfeit |
丧失殆尽 | 喪失殆盡 | sang4 shi1 dai4 jin4 | to be used up/ to be exhausted |
丧魂失魄 | 喪魂失魄 | sang4 hun2 shi1 po4 | distraught/ dazed |
单方过失碰撞 | 單方過失碰撞 | dan1 fang1 guo4 shi1 peng4 zhuang4 | collision in which only one party is at fault |
因小失大 | 因小失大 | yin1 xiao3 shi1 da4 | to save a little only to lose a lot (idiom) |
坐失 | 坐失 | zuo4 shi1 | to let sth slip by/ to miss an opportunity |
坐失机宜 | 坐失機宜 | zuo4 shi1 ji1 yi2 | to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance |
坐失良机 | 坐失良機 | zuo4 shi1 liang2 ji1 | to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance |
城门失火,殃及池鱼 | 城門失火,殃及池魚 | cheng2 men2 shi1 huo3 , yang1 ji2 chi2 yu2 | a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer/ fig. you can't escape responsibility for your actions/ ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee |
还有更多的使用实例被省略掉了。
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-05-03, 525👍, 0💬
热门推荐:
简体:白碱滩 / 繁体:白碱滩 / 拼音:Bai2 jian3 tan1
简体:瀼 / 繁体:瀼 / 拼音:rang2
简体:凭依 / 繁体:凭依 / 拼音:ping2 yi1
简体:壮族 / 繁体:壮族 / 拼音:Zhuang4 zu2
简体:绿茵 / 繁体:绿茵 / 拼音:lu:4 yin1