资料汇编:

境 [jing4]

A

汉字:境 / 拼音:jing4

jìng border/ place/ condition/ boundary/ circumstances/ territory

(境)的使用实例:

简体繁体拼音英文
中国国家环境保护总局中國國家環境保護總局Zhong1 guo2 Guo2 jia1 Huan2 jing4 Bao3 hu4 Zong3 ju2PRC State Environmental Protection Administration (SEPA)
事过境迁事過境遷shi4 guo4 jing4 qian1The issue is in the past, and the situation has changed (idiom)./ It is water under the bridge.
仙境仙境xian1 jing4fairyland/ wonderland/ paradise
作业环境作業環境zuo4 ye4 huan2 jing4operating environment
佳境佳境jia1 jing4the most pleasant or enjoyable stage
入境入境ru4 jing4to enter a country
入境问俗入境問俗ru4 jing4 wen4 su2When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do/ When in Rome, do as the Romans do
入境签证入境簽證ru4 jing4 qian1 zheng4entry visa
入境随俗入境隨俗ru4 jing4 sui2 su2When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do/ When in Rome, do as the Romans do
全局语境全局語境quan2 ju2 yu3 jing4global context
出入境检验检疫局出入境檢驗檢疫局chu1 ru4 jing4 jian3 yan4 jian3 yi4 ju2entry-exit inspection and quarantine bureau
出入境管理局出入境管理局Chu1 ru4 Jing4 Guan3 li3 ju2Exit and Entry Administration Bureau (PRC)
出境出境chu1 jing4to leave a country or region/ outbound (tourism)
分布式环境分佈式環境fen1 bu4 shi4 huan2 jing4distributed environment (computing)
危境危境wei1 jing4dangerous situation/ venerable old age
厄境厄境e4 jing4difficult situation
合成语境合成語境he2 cheng2 yu3 jing4composite context
四境四境si4 jing4all the borders
困境困境kun4 jing4predicament/ plight
国境國境guo2 jing4national border/ frontier
jing4border/ place/ condition/ boundary/ circumstances/ territory
境内境內jing4 nei4within the borders/ internal (to a country, province, city etc)/ domestic
境内外境內外jing4 nei4 wai4within and without the borders/ domestic and foreign/ home and abroad
境地境地jing4 di4circumstances
境外境外jing4 wai4outside (a country's) borders
境况境況jing4 kuang4circumstances
境由心生境由心生jing4 you2 xin1 sheng1our mindset frames how we view the world
境界境界jing4 jie4boundary/ state/ realm
境遇境遇jing4 yu4circumstance
梦境夢境meng4 jing4dreamland

还有更多的使用实例被省略掉了。

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-05-01, 192👍, 0💬