资料汇编:
识 [shi2 zhi4]
汉字:识 / 拼音:shi2 zhi4
识 | |||||
|
|||||
异体 | 识 識 |
(识)的使用实例:
简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
一丁不识 | 一丁不識 | yi1 ding1 bu4 shi2 | illiterate/ ignorant |
一字不识 | 一字不識 | yi1 zi4 bu4 shi2 | totally illiterate |
一般见识 | 一般見識 | yi1 ban1 jian4 shi5 | to lower oneself to sb's level/ to argue with sb less well-informed |
下意识 | 下意識 | xia4 yi4 shi2 | subconscious mind |
不怕不识货,只怕货比货 | 不怕不識貨,只怕貨比貨 | bu4 pa4 bu4 shi2 huo4 , zhi3 pa4 huo4 bi3 huo4 | lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb)/ fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison |
不怕不识货,就怕货比货 | 不怕不識貨,就怕貨比貨 | bu4 pa4 bu4 shi2 huo4 , jiu4 pa4 huo4 bi3 huo4 | lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb)/ fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison |
不打不成相识 | 不打不成相識 | bu4 da3 bu4 cheng2 xiang1 shi2 | don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship |
不打不相识 | 不打不相識 | bu4 da3 bu4 xiang1 shi2 | lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship/ no discord, no concord |
不识一丁 | 不識一丁 | bu4 shi2 yi1 ding1 | total illiterate/ unable to read the simplest characters |
不识大体 | 不識大體 | bu4 shi2 da4 ti3 | to fail to see the larger issue (idiom)/ to fail to grasp the big picture |
不识好歹 | 不識好歹 | bu4 shi2 hao3 dai3 | unable to tell good from bad (idiom)/ undiscriminating |
不识字 | 不識字 | bu4 shi2 zi4 | illiterate |
不识庐山真面目 | 不識廬山真面目 | bu4 shi4 Lu2 shan1 zhen1 mian4 mu4 | lit. not to know the true face of Lushan Mountain/ fig. can't see the forest for the trees |
不识抬举 | 不識抬舉 | bu4 shi2 tai2 ju3 | fail to appreciate sb's kindness/ not know how to appreciate favors |
不识时务 | 不識時務 | bu4 shi2 shi2 wu4 | to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances/ not amenable to reason |
不识时变 | 不識時變 | bu4 shi2 shi2 bian4 | to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances/ not amenable to reason |
不识泰山 | 不識泰山 | bu4 shi2 Tai4 Shan1 | can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person |
不识高低 | 不識高低 | bu4 shi2 gao1 di1 | can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what |
世界知识产权组织 | 世界知識產權組織 | Shi4 jie4 Zhi1 shi2 Chan3 quan2 Zu3 zhi1 | World Intellectual Property Organization |
九二共识 | 九二共識 | Jiu3 Er4 Gong4 shi2 | 1992 Consensus, statement issued after 1992 talks between PRC and Taiwan representatives, asserting that there is only one China |
似曾相识 | 似曾相識 | si4 ceng2 xiang1 shi2 | déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time)/ seemingly familiar/ apparently already acquainted |
元语言学意识 | 元語言學意識 | yuan2 yu3 yan2 xue2 yi4 shi2 | metalinguistic awareness |
光学字符识别 | 光學字符識別 | guang1 xue2 zi4 fu2 shi2 bie2 | optical character recognition, OCR |
公共知识分子 | 公共知識分子 | gong1 gong4 zhi1 shi5 fen4 zi3 | public intellectual (sometimes used derogatorily) |
共识 | 共識 | gong4 shi2 | common understanding/ consensus |
冷知识 | 冷知識 | leng3 zhi1 shi5 | trivia |
前意识 | 前意識 | qian2 yi4 shi2 | preconscious/ preconsciousness |
卓识 | 卓識 | zhuo2 shi2 | superior judgment/ sagacity |
博闻多识 | 博聞多識 | bo2 wen2 duo1 shi2 | learned and erudite/ knowledgeable and experienced |
博闻强识 | 博聞強識 | bo2 wen2 qiang2 shi2 | erudite/ widely read and knowledgeable |
还有更多的使用实例被省略掉了。
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-05-05, 421👍, 0💬
热门推荐:
简体:天妇罗 / 繁体:天妇罗 / 拼音:tian1 fu4 luo2
简体:乙烯 / 繁体:乙烯 / 拼音:yi3 xi1
简体:忽哨 / 繁体:忽哨 / 拼音:hu1 shao4
简体:乳品 / 繁体:乳品 / 拼音:ru3 pin3
简体:废土 / 繁体:废土 / 拼音:fei4 tu3