资料汇编:
朔 [shuo4]
汉字:朔 / 拼音:shuo4
| 朔 | |||
|
|||
(朔)的使用实例:
| 简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
| 扑朔 | 撲朔 | pu1 shuo4 | see 撲朔迷離|扑朔迷离[pu1 shuo4 mi2 li2] |
| 扑朔迷离 | 撲朔迷離 | pu1 shuo4 mi2 li2 | impossible to unravel/ confusing |
| 旬朔 | 旬朔 | xun2 shuo4 | ten days/ one month/ short period |
| 月朔 | 月朔 | yue4 shuo4 | the first day of each month |
| 朔 | 朔 | shuo4 | beginning/ first day of lunar month/ north |
| 朔城 | 朔城 | Shuo4 cheng2 | Shuocheng district of Shuozhou city 朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shanxi |
| 朔城区 | 朔城區 | Shuo4 cheng2 qu1 | Shuocheng district of Shuozhou city 朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shanxi |
| 朔州 | 朔州 | Shuo4 zhou1 | Shuozhou prefecture level city in Shanxi 山西 |
| 朔州市 | 朔州市 | Shuo4 zhou1 shi4 | Shuozhou prefecture level city in Shanxi 山西 |
| 朔日 | 朔日 | shuo4 ri4 | first day of the lunar month |
| 朔月 | 朔月 | shuo4 yue4 | new moon/ first day of the lunar month |
| 朔望 | 朔望 | shuo4 wang4 | the new moon/ the first day of the lunar month |
| 朔望潮 | 朔望潮 | shuo4 wang4 chao2 | spring tide (biggest tide, at new moon or full moon) |
| 朔风 | 朔風 | shuo4 feng1 | north wind |
| 朔风凛冽 | 朔風凜冽 | shuo4 feng1 lin3 lie4 | The north wind is icy cold. |
| 正朔 | 正朔 | zheng1 shuo4 | first day of the first lunar month/ (old) calendar promulgated by the first emperor of a dynasty |
| 王朔 | 王朔 | Wang2 Shuo4 | Wang Shuo (1958-), Chinese writer, director and actor |
| 阳朔 | 陽朔 | Yang2 shuo4 | Yangshuo county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi |
| 阳朔县 | 陽朔縣 | Yang2 shuo4 xian4 | Yangshuo county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi |
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-05-13, 862👍, 0💬
热门推荐:
简体:兆瓦 / 繁体:兆瓦 / 拼音:zhao4 wa3
简体:三北防护林 / 繁体:三北防护林 / 拼音:San1 bei3 Fang2 hu4 lin2
简体:喷饭 / 繁体:喷饭 / 拼音:pen1 fan4
简体:阉 / 繁体:阉 / 拼音:yan1
科兴生物新冠疫苗的生产过程有哪些步骤? 科兴生物新冠疫苗的生产过程为: 筛选新型冠状病毒株:CZ02株。 将病毒接...