资料汇编:

思 [si1]

A

汉字:思 / 拼音:si1

to think/ to consider

(思)的使用实例:

简体繁体拼音英文
一门心思一門心思yi1 men2 xin1 si5to set one's heart on sth (idiom)
三思而后行三思而後行san1 si1 er2 hou4 xing2think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行三思而行san1 si1 er2 xing2think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully
上思上思Shang4 si1Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fang2 cheng2 gang3], Guangxi
上思县上思縣Shang4 si1 xian4Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fang2 cheng2 gang3], Guangxi
不假思索不假思索bu4 jia3 si1 suo3to act without taking time to think (idiom); to react instantly/ to fire from the hip
不加思索不加思索bu4 jia1 si1 suo3see 不假思索[bu4 jia3 si1 suo3]
不可思议不可思議bu4 ke3 si1 yi4inconceivable (idiom); unimaginable/ unfathomable
不好意思不好意思bu4 hao3 yi4 si5to feel embarrassed/ to find it embarrassing/ to be sorry (for inconveniencing sb)
主体思想主體思想Zhu3 ti3 Si1 xiang3Juche Idea (North Korean ideology of political, economic and military independence)
伊思迈尔伊思邁爾Yi1 si1 mai4 er3Ismail (name)/ Shah Ismail I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, reigned 1501-1524
儒家思想儒家思想Ru2 jia1 si1 xiang3Confucian thoughts/ the thinking of the Confucian school
冥思苦想冥思苦想ming2 si1 ku3 xiang3to consider from all angles (idiom); to think hard/ to rack one's brains
冥思苦索冥思苦索ming2 si1 ku3 suo3to mull over (idiom)/ to think long and hard
刻骨相思刻骨相思ke4 gu3 xiang1 si1deep-seated lovesickness (idiom)
劳心苦思勞心苦思lao2 xin1 ku3 si1to rack one's brains/ to think hard
匪夷所思匪夷所思fei3 yi2 suo3 si1unimaginable/ outrageous/ freakish
博斯沃思博斯沃思Bo2 si1 wo4 si1Bosworth (name)/ Stephen Bosworth (1939-), US academic and diplomat, special representative for policy on North Korea from 2009
卡尔·马克思卡爾·馬克思Ka3 er3 · Ma3 ke4 si1Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and founder of Marxism
反思反思fan3 si1to think back over sth/ to review/ to revisit/ to rethink/ reflection/ reassessment
史思明史思明Shi3 Si1 ming2Shi Siming (703-761), military colleague of An Lushan 安祿山|安禄山[An1 Lu4 shan1], participated in the 755-763 An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4]
味美思酒味美思酒wei4 mei3 si1 jiu3vermouth (loanword)/ Italian spiced fortified wine
哀思哀思ai1 si1grief-stricken thoughts/ mourning
善思善思shan4 si1thoughtfulness/ wholesome thinking (Buddhism)
单相思單相思dan1 xiang1 si1one-sided lovesickness/ unrequited longing
够意思夠意思gou4 yi4 si5wonderful/ great/ delightful/ very kind/ generous
好意思好意思hao3 yi4 si5to have the nerve/ what a cheek!/ to feel no shame/ to overcome the shame/ (is it) proper? (rhetorical question)
姚思廉姚思廉Yao2 Si1 lian2Yao Silian (557-637), Tang writer and compiler of 梁書|梁书[Liang2 shu1] and 陳書|陈书[Chen2 shu1]
孝思不匮孝思不匱xiao4 si1 bu4 kui4to be forever filial (idiom)
孟思诚孟思誠Meng4 Si1 cheng2Maeng Saseong (1360-1438), Korean politician of the Goryeo-Joseon transition, famous for his honesty and wisdom

还有更多的使用实例被省略掉了。

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-04-20, 501👍, 0💬