资料汇编:
詩 [Shi1 shi1]
汉字:詩 / 拼音:Shi1 shi1
| 詩 | |||||
|
|||||
| 异体 | 诗 詩 | ||||
(詩)的使用实例:
| 简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
| 一节诗 | 一節詩 | yi1 jie2 shi1 | stanza |
| 七言律诗 | 七言律詩 | qi1 yan2 lu:4 shi1 | verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines/ abbr. to 七律 |
| 今体诗 | 今體詩 | jin1 ti3 shi1 | same as 近體詩|近体诗[jin4 ti3 shi1] |
| 元诗四大家 | 元詩四大家 | Yuan2 shi1 si4 da4 jia1 | the four masters of Yuan poetry, namely 虞集[Yu2 Ji2], 範梈|范梈[Fan4 Peng1], 楊載|杨载[Yang2 Zai4] and 揭傒斯[Jie1 Xi1 si1] |
| 十四行诗 | 十四行詩 | shi2 si4 hang2 shi1 | sonnet |
| 卑诗 | 卑詩 | Bei1 Shi1 | British Columbia, province of Canada (loanword from "BC") |
| 反诗 | 反詩 | fan3 shi1 | verse criticizing officials/ satirical verse |
| 古诗 | 古詩 | gu3 shi1 | old verse/ Classical Chinese poem |
| 古体诗 | 古體詩 | gu3 ti3 shi1 | a pre-Tang Dynasty genre of poetry, relatively free in form, usually having four, five, six or seven characters per line |
| 史诗 | 史詩 | shi3 shi1 | an epic/ poetic saga |
| 史诗性 | 史詩性 | shi3 shi1 xing4 | epic |
| 史诗般 | 史詩般 | shi3 shi1 ban1 | epic |
| 吟诗 | 吟詩 | yin2 shi1 | to recite poetry |
| 唐诗 | 唐詩 | Tang2 shi1 | Tang poetry/ a Tang poem |
| 唐诗三百首 | 唐詩三百首 | Tang2 shi1 San1 bai3 Shou3 | Three Hundred Tang Poems, an anthology collected around 1763 by Sun Zhu 孫誅 |
| 唱诗班 | 唱詩班 | chang4 shi1 ban1 | choir |
| 如诗如画 | 如詩如畫 | ru2 shi1 ru2 hua4 | (of scenery) stunning/ spectacular/ picturesque |
| 定场诗 | 定場詩 | ding4 chang3 shi1 | first soliloquy text (introducing opera character) |
| 山水诗 | 山水詩 | shan1 shui3 shi1 | shanshui poetry, genre of Classical Chinese poetry |
| 律诗 | 律詩 | lu:4 shi1 | regular verse/ strict poetic form with eight lines of 5, 6 or 7 syllables and even lines rhyming |
| 情诗 | 情詩 | qing2 shi1 | love poem |
| 感遇诗 | 感遇詩 | gan3 yu4 shi1 | a lament (poem) |
| 打油诗 | 打油詩 | da3 you2 shi1 | humorous poem/ limerick |
| 抒情诗 | 抒情詩 | shu1 qing2 shi1 | lyric poetry |
| 叙事诗 | 敘事詩 | xu4 shi4 shi1 | narrative poem |
| 散文诗 | 散文詩 | san3 wen2 shi1 | prose poem |
| 朦胧诗 | 朦朧詩 | meng2 long2 shi1 | Misty Poetry, a post-Cultural Revolution poetry movement |
| 乐府诗集 | 樂府詩集 | Yue4 fu3 Shi1 ji2 | Collection of Yuefu Songs and Ballads, compiled in the 11th century by Guo Maoqian 郭茂倩[Guo1 Mao4 qian4] |
| 歌诗达邮轮 | 歌詩達郵輪 | Ge1 shi1 da2 You2 lun2 | Costa Cruises (brand) |
| 留连论诗 | 留連論詩 | liu2 lian2 lun4 shi1 | to continue to discuss a poem over a long period |
还有更多的使用实例被省略掉了。
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-05-06, 639👍, 0💬
热门推荐:
简体:又要马儿跑,又要马儿不吃草 / 繁体:又要马儿跑,又要马儿不吃草 / 拼音:you4 yao4 ma3 r5 pao3 , you4 yao4 ma3 r5 ...
简体:主流 / 繁体:主流 / 拼音:zhu3 liu2
简体:奴 / 繁体:奴 / 拼音:nu2
简体:中国国民党革命委员会 / 繁体:中国国民党革命委员会 / 拼音:Zhong1 guo2 Guo2 min2 dang3 Ge2 ming4 Wei3 yuan2 ...
简体:哼 / 繁体:哼 / 拼音:heng1