资料汇编:
英 [Ying1 ying1]
汉字:英 / 拼音:Ying1 ying1
英 | |||||
|
(英)的使用实例:
简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
中式英语 | 中式英語 | Zhong1 shi4 Ying1 yu3 | Chinglish |
中田英寿 | 中田英壽 | zhong1 tian2 ying1 shou4 | Hidetoshi Nakata |
中英 | 中英 | Zhong1 Ying1 | Sino-British/ Chinese-English |
中英对照 | 中英對照 | Zhong1 Ying1 dui4 zhao4 | Chinese English parallel texts |
中英文对照 | 中英文對照 | Zhong1 Ying1 wen2 dui4 zhao4 | Chinese-English parallel texts |
二 | 二噁英 | er4 e4 ying1 | dioxin/ also written 二惡英|二恶英 |
二恶英 | 二惡英 | er4 e4 ying1 | dioxin |
人民英雄纪念碑 | 人民英雄紀念碑 | Ren2 min2 Ying1 xiong2 Ji4 nian4 bei1 | Monument to the People's Heroes, at Tiananmen Square |
儿女英雄传 | 兒女英雄傳 | Er2 nu:3 Ying1 xiong2 Zhuan4 | The Gallant Maid, novel by Manchu-born Qing dynasty writer 文康[Wen2 Kang1] |
全民英检 | 全民英檢 | Quan2 min2 Ying1 jian3 | General English Proficiency Test (GEPT), commissioned by Taiwan's Ministry of Education in 1999 |
反英 | 反英 | fan3 Ying1 | anti-English |
反英雄 | 反英雄 | fan3 ying1 xiong2 | antihero |
含英咀华 | 含英咀華 | han2 ying1 ju3 hua2 | to savor fine writing (idiom) |
大英 | 大英 | Da4 ying1 | Daying county in Suining 遂寧|遂宁[Sui4 ning2], Sichuan/ Great Britain |
大英博物馆 | 大英博物館 | Da4 ying1 Bo2 wu4 guan3 | British Museum |
大英国协 | 大英國協 | Da4 ying1 Guo2 xie2 | British Commonwealth of Nations (Tw) |
大英帝国 | 大英帝國 | Da4 ying1 Di4 guo2 | British Empire |
大英县 | 大英縣 | Da4 ying1 xian4 | Daying county in Suining 遂寧|遂宁[Sui4 ning2], Sichuan |
大英联合王国 | 大英聯合王國 | Da4 ying1 Lian2 he2 Wang2 guo2 | United Kingdom |
天妒英才 | 天妒英才 | tian1 du4 ying1 cai2 | heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with/ those whom the Gods love die young |
孤胆英雄 | 孤膽英雄 | gu1 dan3 ying1 xiong2 | solitary hero/ maverick |
宋祖英 | 宋祖英 | Song4 Zu3 ying1 | Song Zuying (1966-), Chinese folk music singer |
射雕英雄传 | 射鵰英雄傳 | She4 Diao1 Ying1 xiong2 Zhuan4 | Legend of the Condor Heroes, wuxia (武侠, martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸 and its screen adaptations |
平方英尺 | 平方英尺 | ping2 fang1 ying1 chi3 | square foot (unit of area equal to 0.093 m²) |
文苑英华 | 文苑英華 | Wen2 yuan4 Ying1 hua2 | Finest Blossoms in the Garden of Literature, Song dynasty collection of poetry, odes, songs and writings compiled during 982-986 under Li Fang 李昉[Li3 Fang3], Xu Xuan 徐鉉|徐铉[Xu2 Xuan4], Song Bai 宋白[Song4 Bai2] and Su Yijian 蘇易簡|苏易简[Su1 Yi4 jian3], 1000 scrolls |
新英格兰 | 新英格蘭 | Xin1 Ying1 ge2 lan2 | New England |
日英联军 | 日英聯軍 | Ri4 Ying1 lian2 jun1 | Anglo-Japanese allied army (intervention during Russian revolution and civil war 1917-1922) |
时势造英雄 | 時勢造英雄 | shi2 shi4 zao4 ying1 xiong2 | Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero. |
李英儒 | 李英儒 | Li3 Ying1 ru2 | Li Yingru (1913-1989), calligrapher and writer, author of many novels about the war as seen by the communists |
东条英机 | 東條英機 | Dong1 tiao2 Ying1 ji1 | Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 |
还有更多的使用实例被省略掉了。
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-05-06, 497👍, 0💬
热门推荐:
简体:额尔古纳河 / 繁体:额尔古纳河 / 拼音:E2 er3 gu3 na4 He2
简体:肾上腺髓质 / 繁体:肾上腺髓质 / 拼音:shen4 shang4 xian4 sui3 zhi4
简体:狮尾狒 / 繁体:狮尾狒 / 拼音:shi1 wei3 fei4
汉字:桹 / 拼音:lang2
简体:共同筛选 / 繁体:共同筛选 / 拼音:gong4 tong2 shai1 xuan3