资料汇编:

聊 [liao2]

A

汉字:聊 / 拼音:liao2

liáo to chat/ to depend upon (literary)/ temporarily/ just/ slightly

(聊)的使用实例:

简体繁体拼音英文
尬聊尬聊ga4 liao2(Internet slang) awkward conversation/ to have a cringeworthy conversation
民不聊生民不聊生min2 bu4 liao2 sheng1The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Historian 史記|史记[Shi3 ji4])/ no way of getting by
无聊無聊wu2 liao2bored/ boring/ senseless
百无聊赖百無聊賴bai3 wu2 liao2 lai4bored to death (idiom)/ bored stiff/ overcome with boredom
liao2to chat/ to depend upon (literary)/ temporarily/ just/ slightly
聊且聊且liao2 qie3for the time being/ tentatively
聊以聊以liao2 yi3to use it (or do it) for the purpose of (allaying hunger, relieving boredom etc) to some extent
聊以塞责聊以塞責liao2 yi3 se4 ze2in order to minimally fulfill one's responsibilities/ in order to get off the hook
聊以自慰聊以自慰liao2 yi3 zi4 wei4to find some consolation (idiom)/ to find relief in
聊以解闷聊以解悶liao2 yi3 jie3 men4to use it for the purpose of relieving the tedium to some extent
聊备聊備liao2 bei4to provide as expedient/ to use temporarily as/ to make shift
聊备一格聊備一格liao2 bei4 yi1 ge2to use as a stopgap/ to give perfunctory recognition/ token/ nominal
聊胜于无聊勝於無liao2 sheng4 yu2 wu2better than nothing (idiom)
聊城聊城Liao2 cheng2Liaocheng prefecture-level city in Shandong
聊城地区聊城地區Liao2 cheng2 di4 qu1Liaocheng prefecture in Shandong
聊城市聊城市Liao2 cheng2 shi4Liaocheng prefecture-level city in Shandong
聊天聊天liao2 tian1to chat/ to gossip
聊天儿聊天兒liao2 tian1 r5erhua variant of 聊天[liao2 tian1]
聊天室聊天室liao2 tian1 shi4chat room
聊叙聊敘liao2 xu4to speak tentatively
聊生聊生liao2 sheng1to earn a living (esp. with negative)
聊表寸心聊表寸心liao2 biao3 cun4 xin1(of a gift) to be a small token of one's feelings
聊赖聊賴liao2 lai4to suffer tedium
聊斋志异聊齋志異Liao2 zhai1 Zhi4 yi4Strange Stories from a Chinese Studio, Qing dynasty book of tales by 蒲松齡|蒲松龄[Pu2 Song1 ling2]
裸聊裸聊luo3 liao2to chat naked (online)
闲聊天閑聊天xian2 liao2 tian1to chat/ idle gossip
闲聊閒聊xian2 liao2to chat/ casual conversation
陪聊陪聊pei2 liao2to keep sb company for a chat/ (esp.) to be a paid escort

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-05-02, 172👍, 0💬