资料汇编:
婊 [biao3]
汉字:婊 / 拼音:biao3
婊 | |||
|
(婊)的使用实例:
简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
又想当婊子又想立牌坊 | 又想當婊子又想立牌坊 | you4 xiang3 dang1 biao3 zi5 you4 xiang3 li4 pai2 fang1 | lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)/ fig. to have bad intentions but still want a good reputation/ to want to have one's cake and eat it too |
婊 | 婊 | biao3 | prostitute |
婊子 | 婊子 | biao3 zi5 | prostitute/ whore |
小婊砸 | 小婊砸 | xiao3 biao3 za2 | (slang) little biyatch (variation of 小婊子) |
既要当婊子又要立牌坊 | 既要當婊子又要立牌坊 | ji4 yao4 dang1 biao3 zi5 you4 yao4 li4 pai2 fang1 | see 又想當婊子又想立牌坊|又想当婊子又想立牌坊[you4 xiang3 dang1 biao3 zi5 you4 xiang3 li4 pai2 fang1] |
绿茶婊 | 綠茶婊 | lu:4 cha2 biao3 | "green tea bitch", a girl who seems innocent and charming but is actually calculating and manipulative |
圣母婊 | 聖母婊 | sheng4 mu3 biao3 | (Internet slang) sanctimonious bitch |
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-05-24, 401👍, 0💬
热门推荐:
简体:雪糕 / 繁体:雪糕 / 拼音:xue3 gao1
简体:中亚鸽 / 繁体:中亚鸽 / 拼音:Zhong1 ya4 ge1
简体:遟 / 繁体:遟 / 拼音:chi2
简体:一步登天 / 繁体:一步登天 / 拼音:yi1 bu4 deng1 tian1
简体:姜还是老的辣 / 繁体:姜还是老的辣 / 拼音:jiang1 hai2 shi4 lao3 de5 la4