资料汇编:
夕 [xi1]
汉字:夕 / 拼音:xi1
夕 | |||
![]() |
|
(夕)的使用实例:
简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
一夕 | 一夕 | yi1 xi1 | overnight/ instantly/ very quickly |
一夕数惊 | 一夕數驚 | yi1 xi1 shu4 jing1 | one scare after another (idiom)/ in a constant state of tension |
一朝一夕 | 一朝一夕 | yi1 zhao1 yi1 xi1 | lit. one morning and one evening (idiom)/ fig. in a short period of time/ overnight |
七夕 | 七夕 | Qi1 xi1 | double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month/ girls' festival/ Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting |
七夕节 | 七夕節 | Qi1 xi1 jie2 | Qixi Festival or Double Seven Festival on the 7th day of the 7th lunar month/ girls' festival/ Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女[niu2 lang3 zhi1 nu:3] are allowed their annual meeting |
前夕 | 前夕 | qian2 xi1 | eve/ the day before |
危在旦夕 | 危在旦夕 | wei1 zai4 dan4 xi1 | in imminent peril (idiom)/ on the brink of crisis |
只争旦夕 | 只爭旦夕 | zhi3 zheng1 dan4 xi1 | see 只爭朝夕|只争朝夕[zhi3 zheng1 zhao1 xi1] |
只争朝夕 | 只爭朝夕 | zhi3 zheng1 zhao1 xi1 | to seize every minute (idiom)/ to make the best use of one's time |
命在旦夕 | 命在旦夕 | ming4 zai4 dan4 xi1 | to be at death's door (idiom) |
夕 | 夕 | xi1 | dusk/ evening/ Taiwan pr. [xi4] |
夕照 | 夕照 | xi1 zhao4 | glow of the setting sun |
夕阳 | 夕陽 | xi1 yang2 | sunset/ the setting sun |
夕阳产业 | 夕陽產業 | xi1 yang2 chan3 ye4 | sunset industry/ declining industry |
夕阳西下 | 夕陽西下 | xi1 yang2 xi1 xia4 | the sun sets in the west (idiom) |
天有不测风云,人有旦夕祸福 | 天有不測風雲,人有旦夕禍福 | tian1 you3 bu4 ce4 feng1 yun2 , ren2 you3 dan4 xi1 huo4 fu2 | fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); sth unexpected may happen at any moment |
小除夕 | 小除夕 | xiao3 chu2 xi1 | the day before New Year's Eve |
新年前夕 | 新年前夕 | xin1 nian2 qian2 xi1 | New Year's eve |
月夕 | 月夕 | yue4 xi1 | Mid-autumn Festival on lunar 15th August |
朝不保夕 | 朝不保夕 | zhao1 bu4 bao3 xi1 | at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state/ imminent crisis/ living from hand to mouth |
朝不虑夕 | 朝不慮夕 | zhao1 bu4 lu:4 xi1 | at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state/ imminent crisis/ living from hand to mouth |
朝乾夕惕 | 朝乾夕惕 | zhao1 qian2 xi1 ti4 | cautious and diligent all day long (idiom) |
朝令夕改 | 朝令夕改 | zhao1 ling4 xi1 gai3 | to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom) |
朝夕 | 朝夕 | zhao1 xi1 | morning and night/ all the time |
朝闻夕改 | 朝聞夕改 | zhao1 wen2 xi1 gai3 | lit. heard in the morning and changed by the evening/ to correct an error very quickly (idiom) |
朝花夕拾 | 朝花夕拾 | Zhao1 hua1 xi1 shi1 | "Dawn Blossoms Plucked at Dusk", a collection of autobiographical essays by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4] |
朝过夕改 | 朝過夕改 | zhao1 guo4 xi1 gai3 | to correct in the evening a fault of the morning (idiom)/ to quickly amend one's ways |
朝饔夕飧 | 朝饔夕飧 | zhao1 yong1 xi1 sun1 | lit. breakfast in the morning and supper in the evening (idiom)/ fig. to do nothing but eat and drink |
圣诞前夕 | 聖誕前夕 | Sheng4 dan4 qian2 xi1 | Christmas eve |
花朝月夕 | 花朝月夕 | hua1 zhao1 yue4 xi1 | a beautiful day/ cf Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August |
还有更多的使用实例被省略掉了。
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-04-20, 578👍, 0💬
热门推荐:
简体:争宠 / 繁体:争宠 / 拼音:zheng1 chong3
简体:禄 / 繁体:禄 / 拼音:lu4
汉字:慨 / 拼音:kai3
简体:一路 / 繁体:一路 / 拼音:yi1 lu4
简体:紧密相联 / 繁体:紧密相联 / 拼音:jin3 mi4 xiang1 lian2