资料汇编:

列 [lie4]

A

汉字:列 / 拼音:lie4

liè to arrange/ to line up/ file/ series/ (in data tables) column/ (Tw) row

(列)的使用实例:

简体繁体拼音英文
一系列一系列yi1 xi4 lie4a series of/ a string of
下列下列xia4 lie4following
不列颠不列顛Bu4 lie4 dian1Britain/ British/ Great Britain
不列颠保卫战不列顛保衛戰Bu4 lie4 dian1 Bao3 wei4 zhan4see 不列顛戰役|不列颠战役[Bu4 lie4 dian1 Zhan4 yi4]
不列颠哥伦比亚不列顛哥倫比亞Bu4 lie4 dian1 Ge1 lun2 bi3 ya4British Columbia, Pacific province of Canada
不列颠哥伦比亚省不列顛哥倫比亞省Bu4 lie4 dian1 Ge1 lun2 bi3 ya4 sheng3British Columbia, Pacific province of Canada
不列颠战役不列顛戰役Bu4 lie4 dian1 Zhan4 yi4Battle of Britain (Jul-Oct 1940)
不列颠诸岛不列顛諸島Bu4 lie4 dian1 Zhu1 dao3British Isles
并列並列bing4 lie4to stand side by side/ to be juxtaposed
以色列以色列Yi3 se4 lie4Israel
以色列人以色列人Yi3 se4 lie4 ren2Israelite/ Israeli
伫列佇列zhu4 lie4queue (computing)
布列塔尼佈列塔尼Bu4 lie4 ta3 ni2Brittany or Bretagne, area of western France
位列位列wei4 lie4to rank
出列出列chu1 lie4(military) to leave one's place in the ranks/ to fall out/ (fig.) to emerge/ to become prominent
分列分列fen1 lie4to divide into rows/ to identify subcategories/ to break down into constituent parts/ breakdown/ disaggregation
分列式分列式fen1 lie4 shi4(military) march-past
lie4to arrange/ to line up/ file/ series/ (in data tables) column/ (Tw) row
列位列位lie4 wei4ladies and gentlemen/ all of you present
列侯列侯lie4 hou2duke (old)/ nobleman/ gentry
列传列傳lie4 zhuan4historical biography
列克星顿列克星頓Lie4 ke4 xing1 dun4Lexington, Massachusetts
列入列入lie4 ru4to include on a list
列兵列兵lie4 bing1private (army)
列出列出lie4 chu1to list/ to make a list
列别杰夫列別傑夫Lie4 bie4 jie2 fu1Lebedev or Lebedyev (Russian name)
列印列印lie4 yin4to print out (Tw)
列国列國lie4 guo2various countries
列夫·托尔斯泰列夫·托爾斯泰Lie4 fu1 · Tuo1 er3 si1 tai4Tolstoy (name)/ Count Lev Nikolayevich Tolstoy (1828-1910), great Russian novelist, author of War and Peace 戰爭與和平|战争与和平
列子列子Lie4 zi3Lie Zi, Daoist author, said to be early Warring States period 戰國|战国/ Daoist text in eight chapters, said to be by Lie Zi, probably compiled during WeiJin times 魏晉|魏晋 (3rd century AD)

还有更多的使用实例被省略掉了。

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-04-29, 465👍, 0💬