资料汇编:
见 [jian4 xian4]
汉字:见 / 拼音:jian4 xian4
见 | |||||
|
|||||
异体 | 见 見 |
(见)的使用实例:
简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
一孔之见 | 一孔之見 | yi1 kong3 zhi1 jian4 | partial view/ limited outlook |
一日不见,如隔三秋 | 一日不見,如隔三秋 | yi1 ri4 bu4 jian4 , ru2 ge2 san1 qiu1 | one day apart seems like three years (idiom) |
一般见识 | 一般見識 | yi1 ban1 jian4 shi5 | to lower oneself to sb's level/ to argue with sb less well-informed |
一见倾心 | 一見傾心 | yi1 jian4 qing1 xin1 | love at first sight |
一见如故 | 一見如故 | yi1 jian4 ru2 gu4 | familiarity at first sight |
一见钟情 | 一見鐘情 | yi1 jian4 zhong1 qing2 | love at first sight (idiom) |
一见高低 | 一見高低 | yi1 jian4 gao1 di1 | lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)/ fig. to cross swords with/ to lock horns |
一针见血 | 一針見血 | yi1 zhen1 jian4 xie3 | lit. to draw blood on the first prick (idiom)/ fig. to hit the nail on the head |
不见 | 不見 | bu4 jian4 | not to see/ not to meet/ to have disappeared/ to be missing |
不见一点踪影 | 不見一點蹤影 | bu4 jian4 yi1 dian3 zong1 ying3 | no trace to be seen |
不见不散 | 不見不散 | bu4 jian4 bu4 san4 | lit. Even if we don't see each other, don't give up and leave (idiom)/ fig. Be sure to wait!/ See you there! |
不见了 | 不見了 | bu4 jian4 le5 | to have disappeared/ to be missing/ nowhere to be found |
不见兔子不撒鹰 | 不見兔子不撒鷹 | bu4 jian4 tu4 zi5 bu4 sa1 ying1 | you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)/ one doesn't act before one is sure to succeed |
不见天日 | 不見天日 | bu4 jian4 tian1 ri4 | all black, no daylight (idiom); a world without justice |
不见得 | 不見得 | bu4 jian4 de5 | not necessarily/ not likely |
不见棺材不落泪 | 不見棺材不落淚 | bu4 jian4 guan1 cai5 bu4 luo4 lei4 | lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)/ fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality |
不见经传 | 不見經傳 | bu4 jian4 jing1 zhuan4 | not found in the classics (idiom); unknown/ unfounded/ not authoritative |
主见 | 主見 | zhu3 jian4 | one's own view/ having definite opinions |
井蛙之见 | 井蛙之見 | jing3 wa1 zhi1 jian4 | the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view |
人见人爱 | 人見人愛 | ren2 jian4 ren2 ai4 | loved by all/ to have universal appeal |
仁者见仁,智者见智 | 仁者見仁,智者見智 | ren2 zhe3 jian4 ren2 , zhi4 zhe3 jian4 zhi4 | The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom./ Different views are admissible. (idiom) |
仇人相见,分外眼红 | 仇人相見,分外眼紅 | chou2 ren2 xiang1 jian4 , fen4 wai4 yan3 hong2 | when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom) |
伸手不见五指 | 伸手不見五指 | shen1 shou3 bu4 jian4 wu3 zhi3 | pitch-dark (idiom) |
低头不见抬头见 | 低頭不見抬頭見 | di1 tou2 bu4 jian4 tai2 tou2 jian4 | see 抬頭不見低頭見|抬头不见低头见[tai2 tou2 bu4 jian4 di1 tou2 jian4] |
何以见得 | 何以見得 | he2 yi3 jian4 de2 | how can one be sure? |
偏见 | 偏見 | pian1 jian4 | prejudice |
偶见 | 偶見 | ou3 jian4 | to happen upon/ to see incidentally/ occasional/ accidental |
傲慢与偏见 | 傲慢與偏見 | Ao4 man4 yu3 Pian1 jian4 | Pride and Prejudice, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀[Zhen1 · Ao4 si1 ting1] |
传见 | 傳見 | chuan2 jian4 | to summon for an interview |
先见 | 先見 | xian1 jian4 | foresight/ prescience |
还有更多的使用实例被省略掉了。
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-05-01, 568👍, 0💬
热门推荐:
简体:魔高一丈,道高一尺 / 繁体:魔高一丈,道高一尺 / 拼音:mo2 gao1 yi1 zhang4 , dao4 gao1 yi1 chi3
简体:不看僧面看佛面 / 繁体:不看僧面看佛面 / 拼音:bu4 kan4 seng1 mian4 kan4 fo2 mian4
简体:佛 / 繁体:佛 / 拼音:fu2
简体:摩羯座 / 繁体:摩羯座 / 拼音:Mo2 jie2 zuo4
汉字:钦 / 拼音:Qin1 qin1