资料汇编:
毛 [Mao2 mao2]
汉字:毛 / 拼音:Mao2 mao2
(毛)的使用实例:
简体 | 繁体 | 拼音 | 英文 |
一毛不拔 | 一毛不拔 | yi1 mao2 bu4 ba2 | stingy (idiom) |
三毛猫 | 三毛貓 | san1 mao2 mao1 | tortoiseshell cat/ calico cat |
不毛 | 不毛 | bu4 mao2 | barren |
不毛之地 | 不毛之地 | bu4 mao2 zhi1 di4 | barren land/ desert |
九牛一毛 | 九牛一毛 | jiu3 niu2 yi1 mao2 | lit. one hair from nine oxen (idiom)/ fig. a drop in the ocean |
二毛子 | 二毛子 | er4 mao2 zi5 | lit. secondary foreigner/ (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion)/ (coll.) westernized Chinese person/ (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood/ (slang) Ukraine/ German shepherd dog/ (dialect) two-year-old goat |
五毛 | 五毛 | wu3 mao2 | fifty cents (0.5 RMB)/ (fig.) paltry sum of money/ (abbr. for 五毛黨|五毛党[wu3 mao2 dang3]) hired Internet commenter |
五毛特效 | 五毛特效 | wu3 mao2 te4 xiao4 | laughable low-budget special effects |
五毛党 | 五毛黨 | wu3 mao2 dang3 | fifty cents party (person supposed to relay government propaganda on Internet sites) |
出毛病 | 出毛病 | chu1 mao2 bing4 | a problem appears/ to break down |
刚毛 | 剛毛 | gang1 mao2 | bristle |
千里寄鹅毛 | 千里寄鵝毛 | qian1 li3 ji4 e2 mao2 | goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it/ also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 |
千里送鹅毛 | 千里送鵝毛 | qian1 li3 song4 e2 mao2 | goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it |
千里送鹅毛,礼轻人意重 | 千里送鵝毛,禮輕人意重 | qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 ren2 yi4 zhong4 | goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
千里送鹅毛,礼轻情意重 | 千里送鵝毛,禮輕情意重 | qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 qing2 yi4 zhong4 | goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it. |
千里鹅毛 | 千里鵝毛 | qian1 li3 e2 mao2 | goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it/ also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qian1 li3 song4 e2 mao2] |
吹毛求疵 | 吹毛求疵 | chui1 mao2 qiu2 ci1 | lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to be fastidious/ nitpick |
嘴上没毛,办事不牢 | 嘴上沒毛,辦事不牢 | zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2 | a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb) |
嘴上无毛,办事不牢 | 嘴上無毛,辦事不牢 | zui3 shang4 wu2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2 | see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢[zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2] |
国际羽毛球联合会 | 國際羽毛球聯合會 | Guo2 ji4 Yu3 mao2 qiu2 Lian2 he2 hui4 | International Badminton Federation |
块儿八毛 | 塊兒八毛 | kuai4 r5 ba1 mao2 | one yuan or less/ around 80 cents or one dollar |
多如牛毛 | 多如牛毛 | duo1 ru2 niu2 mao2 | as numerous as the hairs of an ox (idiom)/ innumerable/ countless |
寒毛 | 寒毛 | han2 mao2 | fine hair on the human body |
小毛虫 | 小毛蟲 | xiao3 mao2 chong2 | slug |
小毛头 | 小毛頭 | xiao3 mao2 tou5 | (coll.) new-born baby/ young boy |
山毛榉 | 山毛櫸 | shan1 mao2 ju3 | beech |
耻毛 | 恥毛 | chi3 mao2 | pubic hair |
惹毛 | 惹毛 | re3 mao2 | (coll.) to irritate/ to annoy/ to piss sb off |
拔根汗毛比腰粗 | 拔根汗毛比腰粗 | ba2 gen1 han4 mao2 bi3 yao1 cu1 | lit. a hair plucked from (person A) would be thicker than (person B)'s waist (idiom)/ fig. A is far richer (or more powerful) than B/ (used in a pattern such as A拔根汗毛比B的腰粗[A ba2 gen1 han4 mao2 bi3 B de5 yao1 cu1]) |
拔毛 | 拔毛 | ba2 mao2 | to pull out hair/ to pluck/ epilation |
还有更多的使用实例被省略掉了。
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-04-28, 556👍, 0💬
热门推荐:
简体:荫 / 繁体:荫 / 拼音:yin4
简体:吊带 / 繁体:吊带 / 拼音:diao4 dai4
简体:青藏 / 繁体:青藏 / 拼音:Qing1 Zang4
简体:全麦 / 繁体:全麦 / 拼音:quan2 mai4
简体:晋 / 繁体:晋 / 拼音:jin4