资料汇编:

堵 [du3]

A

汉字:堵 / 拼音:du3

to block up (a road, pipe etc)/ to stop up (a hole)/ (fig.) (of a person) choked up with anxiety or stress/ wall (literary)/ (classifier for walls)

(堵)的使用实例:

简体繁体拼音英文
七堵七堵Qi1 du3Chitu district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan
七堵区七堵區Qi1 du3 qu1Chitu district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan
交通堵塞交通堵塞jiao1 tong1 du3 se4road congestion/ traffic jam
回堵回堵hui2 du3(Tw) (of traffic) to be jammed/ traffic backup
围堵圍堵wei2 du3to blockade/ to surround/ to hem in
du3to block up (a road, pipe etc)/ to stop up (a hole)/ (fig.) (of a person) choked up with anxiety or stress/ wall (literary)/ (classifier for walls)
堵住堵住du3 zhu4to block up
堵塞堵塞du3 se4to clog up/ blockage
堵塞费堵塞費du3 se4 fei4traffic congestion fee
堵床上堵床上du3 chuang2 shang4(coll.) to catch an adulterous couple in the act
堵击堵擊du3 ji1to intercept and attack (military)
堵死堵死du3 si3to block (a road)/ to plug (a hole)/ to stop up
堵车堵車du3 che1traffic jam/ (of traffic) to get congested
填堵填堵tian2 du3to stuff/ to cram into
小洞不堵沉大船小洞不堵沉大船xiao3 dong4 bu4 du3 chen2 da4 chuan2A small hole not plugged will sink a great ship.
小洞不堵,大洞受苦小洞不堵,大洞受苦xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 shou4 ku3A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine.
小洞不堵,大洞吃苦小洞不堵,大洞吃苦xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 chi1 ku3a small hole not plugged will give you grief when it gets bigger (idiom)/ a stitch in time saves nine
小洞不堵,大洞难补小洞不堵,大洞難補xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 nan2 bu3If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine.
拥堵擁堵yong1 du3(of traffic) to become congested/ congestion
添堵添堵tian1 du3to make people feel even more stressed or annoyed (coll.)/ to make traffic congestion even worse
防堵防堵fang2 du3to prevent/ to combat/ to counter
阿堵阿堵e1 du3(literary) (colloquial term of the Six Dynasties period 六朝[Liu4 Chao2]) this/ (abbr. for 阿堵物[e1 du3 wu4]) money
阿堵物阿堵物e1 du3 wu4(literary) (euphemism) money (literally, "this thing")

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-05-26, 179👍, 0💬