资料汇编:

诸 [Zhu1 zhu1]

A

汉字:诸 / 拼音:Zhu1 zhu1

zhū surname Zhu
zhū all/ various
异体

(诸)的使用实例:

简体繁体拼音英文
三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sheng4 guo4 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4variant of 三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮|三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮[san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4]
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮三個臭皮匠,合成一個諸葛亮san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , he2 cheng2 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/ wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮三個臭皮匠,賽過諸葛亮san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 Zhu1 ge3 Liang4lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/ wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,顶个诸葛亮三個臭皮匠,頂個諸葛亮san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , ding3 ge4 Zhu1 ge3 Liang4lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/ wisdom of the masses exceeds that of any individual
不列颠诸岛不列顛諸島Bu4 lie4 dian1 Zhu1 dao3British Isles
事后诸葛亮事後諸葛亮shi4 hou4 Zhu1 ge3 Liang4a genius in retrospect (idiom); hindsight is 20-20
付诸付諸fu4 zhu1to apply to/ to put into (practice etc)/ to put to (a test, a vote etc)
付诸实施付諸實施fu4 zhu1 shi2 shi1to put into practice/ to carry out (idiom)
付诸东流付諸東流fu4 zhu1 dong1 liu2wasted effort
公诸同好公諸同好gong1 zhu1 tong2 hao4to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow enthusiasts
公诸于世公諸於世gong1 zhu1 yu2 shi4to announce to the world (idiom)/ to make public/ to let everyone know
南西诸岛南西諸島Nan2 xi1 zhu1 dao3Ryukyu Islands/ Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan
反求诸己反求諸己fan3 qiu2 zhu1 ji3to seek the cause in oneself rather than sb else
挟天子以令诸侯挾天子以令諸侯xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 zhu1 hou2(expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals
置诸高阁置諸高閣zhi4 zhu1 gao1 ge2lit. place on a high shelf/ to pay no attention to (idiom)
见诸行动見諸行動jian4 zhu1 xing2 dong4to translate sth into action/ to put sth into action
诉诸訴諸su4 zhu1to appeal (to reason, sentiment, charity etc)/ to resort to (a course of action)
诉诸公论訴諸公論su4 zhu1 gong1 lun4to appeal to the public
Zhu1surname Zhu
zhu1all/ various
诸事諸事zhu1 shi4everything/ every matter
诸位諸位zhu1 wei4(pron) everyone/ Ladies and Gentlemen/ Sirs
诸侯諸侯zhu1 hou2feudal vassal/ feudal princes, esp. the monarchs (dukes or princes) of the several vassal states 諸侯國|诸侯国 of Zhou during Western Zhou and Spring and Autumn periods 11th-5th century BC/ subordinate warlord/ local official
诸侯国諸侯國zhu1 hou2 guo2vassal state
诸公諸公zhu1 gong1gentlemen (form of address)
诸凡百事諸凡百事zhu1 fan2 bai3 shi4everything
诸君諸君zhu1 jun1Gentlemen! (start of a speech)/ Ladies and Gentlemen!
诸城諸城Zhu1 cheng2Zhucheng county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong
诸城市諸城市Zhu1 cheng2 shi4Zhucheng county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong

还有更多的使用实例被省略掉了。

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-05-13, 393👍, 0💬