资料汇编:

走 [zou3]

A

汉字:走 / 拼音:zou3

zǒu to walk/ to go/ to run/ to move (of vehicle)/ to visit/ to leave/ to go away/ to die (euph.)/ from/ through/ away (in compound verbs, such as 撤走[che4 zou3])/ to change (shape, form, meaning)
异体

(走)的使用实例:

简体繁体拼音英文
一条路走到黑一條路走到黑yi1 tiao2 lu4 zou3 dao4 hei1lit. to follow one road until dark (idiom)/ fig. to stick to one's ways/ to cling to one's course
一条道走到黑一條道走到黑yi1 tiao2 dao4 zou3 dao4 hei1to stick to one's ways/ to cling to one's course
一走了之一走了之yi1 zou3 liao3 zhi1to avoid a problem by walking away from it/ to quit
三十六计,走为上策三十六計,走為上策san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best./ see also 三十六計|三十六计[san1 shi2 liu4 ji4]
三十六计,走为上计三十六計,走為上計san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ji4see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
不胫而走不脛而走bu4 jing4 er2 zou3to get round fast/ to spread like wildfire
人往高处走,水往低处流人往高處走,水往低處流ren2 wang3 gao1 chu4 zou3 , shui3 wang3 di1 chu4 liu2man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)/ one should constantly strive to make progress
人走茶凉人走茶涼ren2 zou3 cha2 liang2lit. when people leave, the tea cools (idiom)/ fig. when sb is no longer in a position of power, others cease to care about him
你走你的阳关道,我过我的独木桥你走你的陽關道,我過我的獨木橋ni3 zou3 ni3 de5 Yang2 guan1 Dao4 , wo3 guo4 wo3 de5 du2 mu4 qiao2lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)/ fig. you go your way, I'll go mine/ you do it your way, I'll do it mine
便步走便步走bian4 bu4 zou3march at ease/ route step
出走出走chu1 zou3to leave home/ to go off/ to run away
剑走偏锋劍走偏鋒Jian4 Zou3 pian1 feng1Jian Zoupianfeng, pseudonym of prolific modern novelist
剑走偏锋劍走偏鋒jian4 zou3 pian1 feng1the sword moves with side stroke (modern idiom)/ fig. unexpected winning move/ unconventional gambit
剑走蜻蛉劍走蜻蛉jian4 zou3 qing1 ling2the sword moves like a dragon-fly (modern idiom)/ fig. unexpected winning move/ unconventional gambit
勾走勾走gou1 zou3to steal (sb's heart)
反走私反走私fan3 zou3 si1to oppose smuggling/ anti-contraband (measures, policy etc)
取走取走qu3 zou3to remove/ to take away
吃不了兜着走吃不了兜著走chi1 bu5 liao3 dou1 zhe5 zou3lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom)/ fig. you'll have to take the consequences
太空行走太空行走tai4 kong1 xing2 zou3spacewalk
奔走奔走ben1 zou3to run/ to rush about/ to be on the go
奔走相告奔走相告ben1 zou3 xiang1 gao4to spread the news (idiom)
夺走奪走duo2 zou3to snatch away
好走好走hao3 zou3bon voyage/ Godspeed
带走帶走dai4 zou3to carry/ to take away
常在河边走,哪有不湿鞋常在河邊走,哪有不濕鞋chang2 zai4 he2 bian1 zou3 , na3 you3 bu4 shi1 xie2a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb)/ (fig.) it comes with the territory (e.g. a person with the power to grant favors will inevitably succumb to temptation and take a bribe)
弄走弄走nong4 zou3(coll.) to take (sth) away/ to get rid of
慢走慢走man4 zou3Stay a bit!/ Wait a minute!/ (to a departing guest) Take care!
抓走抓走zhua1 zou3to arrest
拍拍屁股走人拍拍屁股走人pai1 pai1 pi4 gu5 zou3 ren2to make oneself scarce/ to slip away/ to take French leave
拖走拖走tuo1 zou3to drag away

还有更多的使用实例被省略掉了。

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-05-03, 447👍, 0💬