资料汇编:

撥 [bo1]

A

汉字:撥 / 拼音:bo1

to push aside with the hand, foot, a stick etc/ to dial/ to allocate/ to set aside (money)/ to poke (the fire)/ to pluck (a string instrument)/ to turn round/ classifier: group, batch
异体

(撥)的使用实例:

简体繁体拼音英文
一拨儿一撥兒yi1 bo1 r5group of people
划拨劃撥hua4 bo1to assign/ to allocate/ to transfer (money to an account)
四两拨千斤四兩撥千斤si4 liang3 bo1 qian1 jin1lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)/ fig. to achieve much with little effort
土拨鼠土撥鼠tu3 bo1 shu3groundhog
弹拨彈撥tan2 bo1to pluck (a string)
弹拨乐彈撥樂tan2 bo1 yue4plucked string music
弹拨乐器彈撥樂器tan2 bo1 yue4 qi4plucked string instrument/ CL:件[jian4]
挑拨挑撥tiao3 bo1to incite disharmony/ to instigate
挑拨是非挑撥是非tiao3 bo1 shi4 fei1to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/ to tell tales/ to make mischief
挑拨离间挑撥離間tiao3 bo1 li2 jian4to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
挑灯拨火挑燈撥火tiao3 deng1 bo1 huo3to sow discord/ to provoke
bo1to push aside with the hand, foot, a stick etc/ to dial/ to allocate/ to set aside (money)/ to poke (the fire)/ to pluck (a string instrument)/ to turn round/ classifier: group, batch
拨乱反正撥亂反正bo1 luan4 fan3 zheng4bring order out of chaos/ set to rights things which have been thrown into disorder
拨付撥付bo1 fu4appropriate sum of money
拨冗撥冗bo1 rong3to find time to do sth in the midst of pressing affairs
拨出撥出bo1 chu1to pull out/ to allocate (funds)/ to dial
拨刺撥刺bo1 ci1splash (of a fish)
拨动撥動bo1 dong4to stir/ to prod/ to poke/ to move sideways/ to strum (on a guitar etc)
拨奏撥奏bo1 zou4pizzicato
拨子撥子bo1 zi5plectrum
拨弄撥弄bo1 nong4to move to and fro (with hand, foot, stick etc)/ to fiddle with/ to stir up
拨弦乐器撥弦樂器bo1 xian2 yue4 qi4plucked string or stringed instrument/ plucked instrument
拨打撥打bo1 da3to call/ to dial
拨接撥接bo1 jie1dial-up (Internet connection)
拨款撥款bo1 kuan3to allocate funds/ appropriation
拨正撥正bo1 zheng4to set right/ to correct
拨浪鼓撥浪鼓bo1 lang4 gu3a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/ rattle-drum
拨火棍撥火棍bo1 huo3 gun4poker
拨片撥片bo1 pian4plectrum
拨用撥用bo1 yong4appropriation

还有更多的使用实例被省略掉了。

说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!

✍: CEDICT

2021-05-02, 367👍, 0💬