资料汇编:
一家人不说两家话 [yi1 jia1 ren2 bu4 shuo1 liang3 jia1 hua4]
简体:一家人不说两家话 / 繁体:一家人不说两家话 / 拼音:yi1 jia1 ren2 bu4 shuo1 liang3 jia1 hua4
中文 |
| |||||||||||||||||||||||||||
英文 | lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom)/ fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help/ people from the same family should stick together (and good friends likewise) |
说明:词汇数据来源于CC-CEDICT,发音数据来源于chinese-lessons.com,对其作者表示感谢!
✍: CEDICT
2021-04-05, 944👍, 0💬
热门推荐:
简体:先前 / 繁体:先前 / 拼音:xian1 qian2
简体:辟雍 / 繁体:辟雍 / 拼音:Bi4 yong1
简体:人权 / 繁体:人权 / 拼音:ren2 quan2
简体:干煸 / 繁体:干煸 / 拼音:gan1 bian1
简体:㬎 / 繁体:㬎 / 拼音:xian3